Zarrantz
domingo, 10 de enero de 2010
Significado. Dudoso.
Comentario lingüístico. Julio Caro Baroja escribe: «acaso con "escorial" ("zarra" = escoria de hierro)».
Es conocida en Navarra, desde Yerri hasta el Carrascal, una planta denominada zarranza, zerrenza que da lugar a topónimos (El Zarranzal en Olcoz) y quizá al nombre de esta localidad. Javier Irigaray Imaz recoge este nombre popular cuyo nombre científico es dorycnium suffruticosum Vill.
Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'jaros'.
Documentación antigua. Çarranz (1268, s. XIII,1366, 1532, 1591, NEN).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 441).
3 comentarios:
Carranza y Zarrantz pertenecen a ámbitos geográficos, e incluso lingüísticos, muy diferentes. Además, fonéticamente las diferencias entre ambos nombres nos aconsejan no relacinarlos: kar- frente a zar-
Claro, Carranza es celta.
¿Tiene algo que ver Carranza con este topónimo?