Urzainqui

domingo, 10 de enero de 2010

Gentilicio. Urzenquiarra, urzanquiarra.

Significado. Desconocido.

Comentario lingüístico. En cuanto al significado poco se ha dicho y poco se puede decir. Tan sólo Julio Caro Baroja se ha arriesgado a proponer etimología, aunque de manera poco convincente: «...parece compuesto de "ur" al menos Michelena considera que nombres como "Urzamendi" lo están ("elki" o "-ki" pueden explicar la segunda parte) Pero no hay que perder de vista nombres navarros muy meridionales como "Urzante"... que acaso llevarían a otra pista».
En cuanto a su forma es interesante señalar que en Isaba es denominado Usteinki, siendo la pronunciación normal Urzanqui, mientras que los ansotanos dicen Urcenqui.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'parte acuosa en el alto', "pastizal".

Documentación antigua. Urcainqui, Urcayncuy, Vrcaynqui (1561-67, NEN); Urçainqui (1268, 1368, 1532 NEN); Urçainc (1270, NEN); Vrçanqui (1366, 1591, NEN); Vrçaynqui (1366, NEN); Vrçaniç (1270, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 417, 418).

Publicado por Irene Belasko en 12:53  

2 comentarios:

Extraño nombre del que nunca he encontrado una explicación. Este enigma supongo que se debe a una muy larga y complicada evolución que lo ha alejado del étimo del que deriva. Ni siquiera intuyo en cuantos elementos se puede descomponer. ¿Quizá un primer elemento relacionado con Urzaiz?

Loreak McGebar dijo...
13 de junio de 2012, 19:16  

El comentario respecto a Isaba viene a ser el mismo que beste y bertze, ostegun y ortzegun...

Anónimo dijo...
23 de junio de 2012, 2:31  

Publicar un comentario en la entrada