Zuza

domingo, 10 de enero de 2010

Significado. Dudoso.

Comentario lingüístico. Luis Michelena señala que probablemente se trate de un compuesto de zur "madera". En ese caso `lugar abundante en madera', de zur + -tza sufijo abundancial.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'retamal', 'seta, 'hongo', 'arboleda'.

Documentación antigua. Sucza, Suça (1274, 1276, NEN); Çutça (1204, 1268, NEN); Beltran de Çutza (1188, NEN); Çuça (1071, 1204, 1275, 1279, 1366, 1591, NEN); Çuçaco, Lope (1240, NEN); Zuza (1701, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 450).

Publicado por Irene Belasko en 14:16  

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada