Zalain

domingo, 10 de enero de 2010

Significado. Dudoso.

Comentario lingüístico. El nombre se documenta desde antiguo y bien podría tratarse de un topónimo formado por un nombre de persona no identificado Zala- y el sufijo que indica propiedad -ain. No obstante el barrio se encuentra alejado de la zona donde el sufijo -ain es frecuente y no habría que descartar la presencia de gain 'alto': 'alto de Zalain'. Existe además el barrio llamado de Zala.

Documentación antigua. Çalain, García Aceariz de (1366, NEN); Çallain, Sanchote de (1366, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 438).

Publicado por Irene Belasko en 13:46  

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada