Uitzi

domingo, 10 de enero de 2010

Significado. Desconocido.

Comentario lingüístico. Tanto Julio Caro Baroja como Ricardo Ciérbide piensan, sin seguridad, en una variante ubi de vasco ibi "vado". Patziku Perurena sugiere que el nombre proviene de Urbizi > Ubizi (`aguas vivas'). Sin embargo, esta explicación no consigue aclarar el paso de z a tz. Además la b documentada no parece etimológica.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'Extremo o punta del torrente', 'juncal', "helechal". Además A. Campión pensó en vasco huts `vacío'.

Documentación antigua. Uytci (1268, NEN); Vicy (1359, NEN); Huiçy, Huizi (1532, NEN); Ubici, lugar de (1700, NTYC).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 403).

Publicado por Irene Belasko en 12:25  

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada