Ultzama

domingo, 10 de enero de 2010

Gentilicio. Ultzamarra.

Significado. Probablemente del celta Uxama, con estructura de superlativo, 'la parte más alta'.

Comentario lingüístico. Hay unanimidad entre los estudiosos a la hora de establecer la etimología del nombre del valle. Michelena se expresa de la siguiente manera: «He repetido varias veces que Ulzama (el topónimo Unzama se documentó en Ataun, Guipúzcoa) es una forma reciente, de fácil explicación fonética, del nombre que en documentos medievales se escribe Uzama, U(t)çama etc.: por ello es plausible que se trate del ubicuo Uxama con leve disfraz vasco. Más que aventurado es temerario fundar etimologías, como hace José María Satrústegui -BRSV AP 26 (1971), 503 s.- sobre un testimonio único transmitido por conductos tortuosos, ignorando los demás. Aún en el texto de 1211, ¿no habrá que leer Utçama, en vez de Urçama?». El mismo autor explica la presencia de -l- en el nombre actual como debida al fenómeno conocido como repercusión. Como recuerda Alfonso Irigoyen existe Osma de Valdegobía (Álava) que Ptolomeo la menciona como Uxama Barca.
Compárese con el significado del nombre del vecino valle de Basaburua 'La cabecera del bosque' siendo ambos valles, los dos más altos antes de la vertiente mediterránea navarra en el límite con la cantábrica.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'pastizal', 'presa del desfiladero'. A. Campión lo relacionaba con vasco huts "vacío" y, acaso, con eultz.

Documentación antigua. Hutçama (1268, 1280, NEN); Huçama (1366, NEN); Iozama (1120-1121, NEN); Ucama (1366, NEN); Uçama de Yuzo (1366, NEN); Uzama (1507, NEN); Vtçama, Petrus de (1154, NEN); Vtçama maior et minor (1211, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 406).

Publicado por Irene Belasko en 12:29  

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada