Iracheta

lunes, 30 de noviembre de 2009

Significado. ‘Zona de helecho'. Del vasco iratze ‘helecho' y el sufijo que indica lugar -eta.

Comentario lingüístico. Aunque hoy iratze signifique helecho, esta voz parece un colectivo de ira ‘helecho' y el sufijo abundancial -tze.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducción de este género es: ‘sitio de duendes'.

Documentación antigua. Iraseta (1248, NEN); Irasxeta (1141, NEN); Irasçeta (1254, NEN); Yracheta (1366, 1591, NEN); Yrasqueta (1147, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 243).

Publicado por Irene Belasko en 18:39  

0 comentarios:

Publicar un comentario