Marañón

lunes, 30 de noviembre de 2009

Gentilicio. Marañero/a.

Significado. Probablemente relacionado con la voz castellana maraña "lugar riscoso o cubierto de maleza que lo hace impracticable".

Comentario lingüístico. Julio Caro Baroja piensa que es un nombre alusivo al terreno boscoso que queda al norte de la población, un nombre romance que recuerda a los marañones que, en el siglo XVI, se internaron en la selva americana. El río Amazonas fue también conocido como río Marañón.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'endrinal', 'colina suave, no pendiente'.

Documentación antigua. Baranion (NEN); Maragon, Senior de (1020, NEN); in Marangona (1134-1150, AGNI nº 16); Marainon, Maranion (1157,1162, NEN); Maraion, Maraione, Maraynon, Maraynnon, (1063-1187, 1124-34, NEN); Maranion, Maranione, Maranon, Marannon, Marannone (1063-1187, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 295).

Publicado por Irene Belasko en 20:28  

0 comentarios:

Publicar un comentario