Lete

lunes, 30 de noviembre de 2009

Significado. Desconocido.

Comentario lingüístico. Es interesante recordar lo escrito por Luis Michelena al respecto de este enigmático nombre: « le(h)ete de significación desconocida: Lahet (Lahetjuzan), Lehet (Leet), Lehetea, Lehetebere, Lehetchipy, Lete, Letamnendi(a). Como nombre de población, Lehete (copiado Lekete) en Álava aparece en CSM48, referido al año 952, documento en que los nombres tienen aspecto muy arcaico, aunque su transmisión es deficiente. Lehete constituye un curioso enigma. Se empleó de un extremo a otro del país (en Navarra Leet(e) ya desde el siglo XI), sobre todo como nombre de localidad, pero, a pesar de ello, su origen y valor se nos escapan. No parece que se pueda relacionar con le(h)en 'Primero'...». Salaberri sugiere la relación entre -te y -tze sufijo locativo que podría hacer algo de luz sobre el nombre.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'pastizal', `pinar'. A. Campión pensó en la voz vasca letagin 'colmillo', y de donde dedujo que let- debía tener un significado relacionado con la forma o posición.

Documentación antigua. Leeht, Leet, Leete (1268, NEN); Lehet, Lehete, Leheth (1162, NEN); Let, Lete, Leth, Leyet, Leyt (1253-1264, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 282, 283).

Publicado por Irene Belasko en 19:52  

1 comentarios:

A ver tambien ( www.lahetjuzan.fr ) las explicationes posibles dadas por Joxet Lahetjuzan, alrededor de su apellido y del "de Lae, Lae, Les, Let, Lete, ...., Lahet, Lehet, ....," desde antes del siglo IX.

. dijo...
7 de enero de 2017, 10:23  

Publicar un comentario