Munárriz

lunes, 30 de noviembre de 2009

Significado. Dudoso aunque probablemente pueda ser explicado como lugar propiedad de una persona llamada Amunar- . De Amunar- + -iz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad.

Comentario lingüístico. No existe unanimidad a la hora de de aclarar el significado de este nombre. Julio Caro Baroja relaciona el nombre de la localidad con el nombre de persona Amunna bien documentado en época medieval (cf vasco amona 'abuela'). L. M. Mujika, en cambio, no ve clara la presencia de antropónimos en este nombre y sugiere que quizá el topónimo estuviese formado por alguna palabra de raíz vasca.
El nombre está relacionado con el de Amunarrizqueta del que forma parte. Sorprende que la Academia de la Lengua Vasca no haya adoptado la forma Amunarritz como vasca ya que, además de antigua, es la que parece fue usado por los vascohablantes de la zona. También sorprende que Amunarrizqueta, en vasco, sea Munarrizketa, según propuesta de Euskaltzaindia.
La forma hoy en uso (Munárriz) habría surgido de una falsa interpretación al confundir la A- inicial del topónimo con la preposición castellana a.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. A. Campión relacionó el nombre con la voz vasca muno 'colina'. Relacionadas con esta interpretación encontramos otras como: 'ribazo de piedra', 'colinas rocosas', "lugar de mojones", `sitio del arroyo pedregoso', 'sitio de truchas', "lugar del pedregal de la loma".

Documentación antigua. Amunariz, Amunarriz (1280, 1350, NEN); Monariz, Monarriz (1275-1280, NEN); Munariz, Munarriz (1235,1268, 1280, 1366, NEN); Pascal de Munarritz (1269, DNLO nº 59); Amunarrizbidea (1698, Goñi, NTYC).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 307, 308).

Publicado por Irene Belasko en 20:52  

0 comentarios:

Publicar un comentario