Leorlaz

lunes, 30 de noviembre de 2009

Significado. El nombre parece compuesto de vasco lehor 'seco', 'cabaña' y lats 'regata'.

Comentario lingüístico. Sin embargo es extraño el orden de las dos voces citadas. Lo normal sería latsleor 'regata seca' ya que Leorlats debería traducirse como 'regata de lo seco o de la cabaña' o en todo caso 'regata de Leor' donde Leor sería un nombre propio.
No se entiende la decisión de la Real Academia de la Lengua Vasca de cambiar el nombre Leorlas por Leorlaz, sobre todo teniendo en cuenta la documentación y la pronunciación actual Leorlas, Leorlatsa. De todas las maneras el Gobierno de Navarra siguiendo el consejo de la Academia Vasca procedió a modificar el nombre de este barrio que desde 1989 deja de denominarse Leorlas y pasa a ser Leorlaz.

Documentación antigua. Leorlas (1860, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 278, 279).

Publicado por Irene Belasko en 19:46  

0 comentarios:

Publicar un comentario