Muskilda

lunes, 30 de noviembre de 2009

Significado. Del vasco muskil 'montón de piedra, morcuero'. Con esta voz se pueden designar los morcueros o montones de piedra de diversos orígenes (túmulos dolménicos, ruinas de antiguas construcciones, piedras extraídas de los campos, tradiciones religiosas o supersticiosas). (NTYC)

Comentario lingüístico. El sufijo -da, dada la antigüedad en la documentación y la pervivencia del vascuence en Ochagavía hasta nuestros días, no parece que se trate de una variante de otro sufijo, de -di o -eta por ejemplo. Son numerosos los parajes llamados Muskilda en la Navarra de toponimia vasca (Murillo de Lónguida, Lizarraga de Izagaondoa...). Aún más, podría compararse con nombres como Legarda en los que encontramos esta enigmática terminación.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'sitio de yemas, de renuevos de árboles'.

Documentación antigua. Musquilda, monte mayor de (1643, NTYC).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 314, 315).

Publicado por Irene Belasko en 21:06  

0 comentarios:

Publicar un comentario