Lintzoain

lunes, 30 de noviembre de 2009

Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada Li(n)zo-. De Li(n)zo- + -ain, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad.

Comentario lingüístico. Según Benito Urtasun los peregrinos extranjeros llamaron en el siglo XIII Mauburguet `villa mala' a Lintzoain, en contraposición al Burgo de Roncesvalles. En cuanto al nombre de la localidad, Julio Caro Baroja lo relaciona, con muchísimas dudas, con el nombre de persona Linteus.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. A. Campión lo relaciona con las voces vascas linzur "paraje aguanoso" y lizun 'musido, verdoso, ova de agua, moho' según el propio autor. En la misma línea está alguna traducción de este tipo como 'alto del aguazal'.

Documentación antigua. Linçoayn (1245, 1268, 1366, 1532, 1591, NEN); Linçoan, Linçoanh (1274, 1278, NEN); Liçasoayn (1280, NEN); Liçoain, Liçoayn (1267, 1280, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 284, 285).

Publicado por Irene Belasko en 19:56  

1 comentarios:

Hola, mi apellido es Lenzué. Soy de Uruguay y mi abuelo , al que no conocí era vasco, no he encontrado nadie con mi apellido en la península ibérica, supongo que es por una deformación que se llegó a Lenzué, ya que aquí en Uruguay y en Argentina también hay personas con apellido Lenzuén. Lo mas parecido que he encontrado es Linzoain.

yonando dijo...
24 de septiembre de 2018, 20:46  

Publicar un comentario