Katazpegi

lunes, 30 de noviembre de 2009

Significado. Dudoso.

Comentario lingüístico. Barrio de Lesaka del que no disponemos documentación antigua. Parece probable la participación de katu "gato" pero el resto no es claro.

Documentación antigua. Catazpeguia (1795, TN no 22).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 260).

Publicado por Irene Belasko en 19:12  

2 comentarios:

Podríamos partir no de Katu (gato) sino de Capataz. Una opción puede ser *Kapataz-tegi (oficina del capataz). Capataz-tegi > Kataz-tegi > Kataz-pegi (disimilación) es una evolución válida

MANIUS MAXIMUS dijo...
4 de febrero de 2025, 16:34  

*CAPATAZ-tegi > *Katapaz-tegi>
*kapaztegi > Katazpegi. Una evolución absurda en su línea lógica, pero con el paso de los siglos y que la gente no entiende un término que ya d entrada era un mestizo difícil de tragar...

MANIUS MAXIMUS dijo...
15 de abril de 2025, 14:00  

Publicar un comentario