Garciriáin
domingo, 29 de noviembre de 2009
Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada Gaizari. De - Gaizari- + -ain, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad.
Comentario lingüístico. A la vista de la documentación la forma del nombre hoy oficial es reciente. El nombre antiguo fue Gaizariain y su forma popular en vasco Kasiriain. Por lo tanto no parece acertada la hipótesis de Julio Caro Baroja que relaciona el nombre de la población con el nombre de persona García. Ya Altadill, a principios de este siglo, señalaba el carácter inestable del nombre de esta población: «Garciriain le titulan el obispado y mapa de carreteras; Gaizariain, el de Coello, el Diccionaro Geográfico de la Real Academia y el de Madoz, y Garzariain el Instituto Geográfico y estadístico». Hoy, en castellano, sólo es conocido el nombre oficial.
Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'llamas en el alto de la villa', 'lugar de cumbres', 'zarzal" `valle del sitio cimero', 'vega de García, ¿o del oso?', `finca de Casimiro'. A. Campión relacionó el nombre con la voz vasca garchu que, según el mismo autor, significa "lentisco".
Documentación antigua. Gaiçariain, Gaiçarziayn (s. XII, NEN), Garçariein, Garzariein (1174, NEN), Garzain (1095, NEN), Gayçariain, Gayçariayn (1197, NEN), Gayçarin, Gayçaryn (1236, NEN), Gasiriainbide (1894, TJP).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 211, 212).
8 comentarios:
Otra conjetura: Gaius Caesarianus > Gaiçariayn sale redondo. Y Gaius Caesarinus > Gayçarin o Gayçaryn también. Ante tales "coincidencias" que difícilmente pueden ser casuales (y por dos vías) es difícil no rendirse.
Gaius Caesar era el nombre oficial del emperador Calígula. Ese nombre "Calígula" no le hacía ninguna gracia.
El nombre de esta población llegó a ser Gaius Caesarinus, algo parecido a Caesar Augusta > Zar-agoza. De Gaius Caesarinus sale la forma Gay-çar-in. De Gaius Caesarinus sale Gay-çar-iain. Dado que Calígula, una vez muerto, no suscitaba ninguna adhesión, podemos estar seguros de que esta población fue bautizada en nombre de Calígula, y durante su reinado. La confusión con el nombre García oscurece el verdadero origen.
Gaius Caesarianus > Gay-çar-iain,
Gay-çar-iain, Gay-çar-iein.
Antes de Calígula hubo otro Gaius Caesar, hijo de Marco Agripa (mano derecha de Augusto) y de Julia la Mayor, hija del Emperador. Uno de los dos Gaius Caesar ha de ser el generador del nombre de esta población.
Si estamos en lo cierto esta población fue fundada o refundada allá por el siglo I AD, por algún oficial romano, y muy probablemente para honrar a Calígula. Habría que excavar para encontrar restos de esa época. La denominación Gay-çar-iain es transparente.
Aprovecho para tratarnorigen del nombre-apellido más frecuente en las provincias vascas y en el conjunto de España: García. Y de sus infinitas variantes por todo el mundo celta y celtivasco. Godoy Alcántara hace 150 años detectó la conexión con Gars en bretón y Garçón en España y Garçon en Francia, los cueles conectan fácilmente con gaste o gazte (joven en vascuence)
y con Gasteiz (ciudad de un caudillo llamado Gaste) y el nombre Gastón. (véase la rima Gastón-Garzón). La raíz indoeuropea *wordh- *wardh- *wrdh- que significa "que crece hacia arriba" y que se aplica a rectitud (worthós en griego, Worthy en inglés, viridis ennlatín y García, Gaste, Gastón y Garzón: joven, normalmente de sexo varón).
En sánscrito várdhati.
Nombre extraño, pero puede ser un compuesto del praenomen romano Gaius (el de Gaius Julius Caesar). La segunda parte puede ser el adjetivo vascuence zahar (viejo) o el propio cognomen Caesar, que, yendo un poco lejos, en las Rusias se convierte en ZAR, y en España tenemos Zar-agoza. Variante de Zaragoza, Zarautz. Gayo César se llamó Calígula. La opción Gai-çar (Gayo el Viejo) tiene mejor encaje evolutivo. Para arreglarlo, se entromete la confluencia con García. Dado el.conjunto de testimonios Gay+zahar es la opción más probable.