Garciriáin

domingo, 29 de noviembre de 2009

Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada Gaizari. De - Gaizari- + -ain, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad.

Comentario lingüístico. A la vista de la documentación la forma del nombre hoy oficial es reciente. El nombre antiguo fue Gaizariain y su forma popular en vasco Kasiriain. Por lo tanto no parece acertada la hipótesis de Julio Caro Baroja que relaciona el nombre de la población con el nombre de persona García. Ya Altadill, a principios de este siglo, señalaba el carácter inestable del nombre de esta población: «Garciriain le titulan el obispado y mapa de carreteras; Gaizariain, el de Coello, el Diccionaro Geográfico de la Real Academia y el de Madoz, y Garzariain el Instituto Geográfico y estadístico». Hoy, en castellano, sólo es conocido el nombre oficial.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'llamas en el alto de la villa', 'lugar de cumbres', 'zarzal" `valle del sitio cimero', 'vega de García, ¿o del oso?', `finca de Casimiro'. A. Campión relacionó el nombre con la voz vasca garchu que, según el mismo autor, significa "lentisco".

Documentación antigua. Gaiçariain, Gaiçarziayn (s. XII, NEN), Garçariein, Garzariein (1174, NEN), Garzain (1095, NEN), Gayçariain, Gayçariayn (1197, NEN), Gayçarin, Gayçaryn (1236, NEN), Gasiriainbide (1894, TJP).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 211, 212).

Publicado por Irene Belasko en 12:05  

0 comentarios:

Publicar un comentario