Gallués
domingo, 29 de noviembre de 2009
Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada Gall. De Gall- + -oz, siendo el primer elemento nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad.
Comentario lingüístico. G. RohIfs menciona la existencia del nombre propio de persona latino Gallus, bien documentado en Hispania. Con este nombre, además de la localidad salacenca, relaciona los de las poblaciones francesas de Gagliano, Gaillac, Jailly y Gayá (Cataluña). Menéndez Pidal se ocupa del nombre citándolo como ejemplo de pérdida de -e- final tras -ss-.
El nombre de la población es, en vasco, Gallos, Gaios, Galloze y Galloxe. Curiosamente el nombre propuesto por la Real Academia Vasca (Galoze) ni se pronuncia ni se documenta. Se ha deducido por analogía con otros nombres del valle.
Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducción de este género es: 'de la cima', 'sitio de prominencia'.
Documentación antigua. Gaillues (1427, NEN); Galuhes (1268, NEN); Galluase, Amato de (s. XI, NEN); Gallues (1415, NEN); Gaylluez (1350, NEN); Gualles (1591, NEN); Guallues (1532, NEN); Guayllues (1280, 1366, NEN).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 209, 210).
6 comentarios:
De hecho hay varios topónimos relativamente cercanos como Gallipienzo (Navarra) y Gállego (Huesca y Zaragoza). Por algo Gállego viene del latín Gallicus, Gálico o Galo.
Por otro lado comentas que Gallos, Gaios, Galloze y Galloxe son nombres en vasco ajenos al elegido por la academia. ¿De dónde salen esos 4 nombres? Ya sé que son muchas preguntas si incluimos lo del topónimo aragonés de Gállego y el navarro de Gallipienzo.
Todo apunta al nombre latino Gallus como origen del topónimo salacenco. Quedaría por definir el propio origen del cognomen Gallus, que seguramente tenía que ver con "gallo" más que con "galo".
Si Gallués procede de Gallus, digamos Gallus, galo, en francés: Gallois, que se dice actualmente "GALLWÁ". En latín Gallensem > *Galois > Gallwées (pronunciación intermedia) > Galwás (pronunciación actual). Gallués puede ser el nombre de un "Galo" de lo que hoy llamamos Francia que se instaló allí. Posiblemente huyendo de los nuevos señores de "Francia", los Francos.
Gallipienzo no tiene que ver con los Gallu, sino con Guelbenzu, Givenchy, y esa es una larga historia. Gállego si es Gallinas Y de Gállica puede proceder la gauche (izquierda en francés). Gallensis tuene una terminación que da Gallois > (suena Galwá), y en nombre, François (Francisco) y en adjetivo Francisco. Gallensem > Gallois (Galwás > Galwá). En esta zona Gallois > Galés. La w se puede anticipar (Charles de Gaulle, Amadís de Gaula. Guallués. Creo que la terminación ensem > ois apunta a un origen geográfico, de los Galos francés es. Es posible que los romanos asociaban a los pueblos Galos con los gallos, ya que es bien sabido que los cascos como el de Astérix, con alas, les dan cierta semejanza.
¿Y no podría derivar de galos? Al fin y al cabo la Galia, la Francia celta en la época del imperio romano, limitaba con el valle de Salazar.