Intza

domingo, 29 de noviembre de 2009

Significado. Probablemente "Juncal". Del vasco ihi "junco" y el sufijo abundancial -tza.

Comentario lingüístico. Luis Michelena explica de forma clara el origen del nombre: «Como la forma antigua de la base parece haber sido ini, la forma normal de composición en in-, de donde Inza». La forma hoy en uso i(h)i habría surgido de la pérdida de -n-, habitual en euskera.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'el rocío', 'pastizal', 'hiedra'.

Documentación antigua. Ince (1280, NEN); Inça (1532, NEN); Ynça (1268, 1350,1591, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 242).

Publicado por Irene Belasko en 18:06  

0 comentarios:

Publicar un comentario