Garralda

domingo, 29 de noviembre de 2009

Gentilicio. Garraldés/a, garraldarra.

Significado. Dudoso.

Comentario lingüístico. El nombre es de significado incierto. Sin embargo Julio Caro Baroja propone esta sugestiva teoría: «El Pic de Gar ha sido honrado como dios (dativo "Garre") según una inscripción hallada en Notre-Dame des Puts, en sus mismas laderas, junto con Diana y un dios "Horolat" ("Horolati") (Sacaze "I.A.P.", pp. 336-337 (n° 278).) "Deo Garri" en cipo de Gaud (Sacaze "I.A.P.", pp. 355-356 (no 298). Este elemento "Garr-" parece que se encuentra en nombres del Pirineo vasco, como "Garralda" ("-alda" como ladera o falda.)»,
J.B. Orpustan piensa que el primer componente del nombre guarda relación con la voz preindoeuropea garr, -'peña'.
En otro momento Julio Caro Baroja, al igual que Ricardo Ciérbide, piensa que se trata de un compuesto de gara `alto' y alda "ladera, falda".
Por último Joan Corominas utiliza el nombre de Garralda para afirmar el carácter vascoibérico de Garray (Numancia) y Garraf (Barcelona).

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: "junto a la peña", "lado de las llamas", 'zarzal', "llamaradas, e incendios".

Documentación antigua. Garralda (1245, 1254, 1280, 1350, 1366, NEN); Guarraba (1280, 1893, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 214).

Publicado por Irene Belasko en 12:08  

0 comentarios:

Publicar un comentario