Imízcoz

domingo, 29 de noviembre de 2009

Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada Imizc-. De Imizc- + -oz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. En Arrieta pronunciaban Imizkoiz.

Comentario lingüístico. Julio Caro Baroja piensa en un nombre de persona con base Aimi- o Eimi-.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: "lugar de juncos abundantes", 'juncal en lo alto'.

Documentación antigua. Imizcoz (1275, NEN); Miscoz (1276, 1279, NEN); Ymizcotz (1268, NEN); Ymizcoz (1274, 1276, 1278, 1350, 1360, 1532).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 240, 241).

Publicado por Irene Belasko en 18:02  

2 comentarios:

Puede ser una pedrada, pero mejor que encogerse de hombros es proponer *Aemiliscus, diminutivo de Aemilius=Emilio, Aemiliscus > *Emiliscus > *Emiiscus (cae L intervocálica) > Imiiscus (la yod cierra la primera E. La cosa, tónica.ente, da.

MANIUS MAXIMUS dijo...
28 de enero de 2024, 17:26  

Aemilli-saltus > Imirizaldu (L > R). Aemiliscus > Imiliscus > Imízcoz (L > ∅).

MANIUS MAXIMUS dijo...
20 de octubre de 2024, 23:12  

Publicar un comentario