Galbarra

domingo, 29 de noviembre de 2009

Significado. De la voz vasca galbar 'calvo'.

Comentario lingüístico. Aunque lo lógico es pensar en un sentido de "calva", 'zona desarbolada' no debe olvidarse que también fue utilizado como nombre de persona, lo mismo que su equivalente romance Calvo.
Patxi Salaberri puntualiza que en vasco debe ser declinado Galbarko, Galbartik...

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'trigo moreno esponjado', "carrascal".

Documentación antigua. Galbarrai (1532, NEN); Galbarray (1591, NEN); Galuarra (c.1100, 1257, 1350, 1366, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 207, 208).

Publicado por Irene Belasko en 11:48  

3 comentarios:

Hola. Estoy añadiendo la toponimia a varios artículos de Wikipedia de localidades de Tierra Estella, y añadiendo al pie la referencia a tu libro de toponimia. Con este me ha surgido una duda: ¿Galbarra no puede proceder directamente de "calvaria" en latín, que significa "calva" y da también el topónimo "Calvario", el monte del Nuevo Testamento? Supongo que el euskera "galbar" procede del latín, ¿no?

24 de agosto de 2017, 15:17  

Directamente de calvaria no creo ya que daría *galbaria pero no galbar. Hay lingüistas que sí relacionan la voz con calvus. Te copio la información que traen Tovar y Agud en su diccionario etimológico:
"GARBAL N 'calvo, de pelo ralo', 'despejado, esclarecido', garba(i)ldu AN 'esclarecer, despejar', BN, salac. 'remangar', BN 'aclarar un arbol por medio de la poda'.
ef. galbar, kalbarlkalpa?, con los cuales los identifica Gavel RIEV 12,494, que
segun el provienen dellat. caluus. A esta deriva.cion roman. se inclinan Uhl. GernikaEJ
1,563, GDiego Dial. 217yCGuis 265, que cita depez caluare. ef. tambiengarsoil
'calvo'.eharencey RIEV 7, 140 alega un bajo lat. ':-garballere, que no parece deba
tomarse en consideraci6n.
Junto a esa posible derivacion latina que estaria comprobada por la limitada
difusi6n del vocablo en vasco, no tienen valor comparaciones como la de Gutmann
RLPhC 41,170 con fino-ugr. "kar(v)-, asi fin. karviin 'depilar, curtir', o de Tromb.
Orig. 122 con zenaga esra, Ghat inkerkur 'calvo', ar. karica 'caluus fuit', etc.
EWBS quiere relaclOnar con garbi, gurbil con aparente orientaci6n hacia esp.
calvo, y luego del vasco deriva el esp. carvallo 'encina' (!).

Mikel Belasko dijo...
24 de agosto de 2017, 16:55  

Como veo que tu apellido es Ciordia, tengo el gusto de darle una explicación muy razonable a su origen. Podría derivar del femenino de Jorge en latín: Georgius > Georgia. En catalán dicen Jordi, y en asturiano, Xurde. La D de Ciordia-Ziordia. La Ge puede ocasionalmente evolucionar a Ç (argillam > arcilla). En Rumanía tienen la variante Ciurdia, con la misma evolución que zurdo, y que yuso. Georgia: propiedad de Jorge.

MANIUS MAXIMUS dijo...
3 de agosto de 2023, 9:29  

Publicar un comentario