Gartzain
domingo, 29 de noviembre de 2009
Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada Gartz- De Gartz- + -ain, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad.
Comentario lingüístico. Julio Caro Baroja piensa que el nombre de persona que forma parte del topónimo no es otro que García.
Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: "llamas en lo alto", 'lugar de cumbres', "cimas".
Documentación antigua. Garçan (1268, NEN); Garzain (1727, 1860, NEN); Guarcayn (1366, NEN).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 216).
4 comentarios:
Un derivado de García > Garcíanus > *Garciáin, *Garçáin, que puede pronunciarse y escribirse Gartzain. La conjetura de Caro Baroja me parece impecable. García, nombre céltico del centro y Occidente peninsular conectado con GARZÓN: persona joder, ojo, DE SEXO MASCULINO, no como Gazte, que es de ambos sexos.
Lo de Jo... es cosa del "corrector". Lo lamento.
En vez de J*d*r quise decir "joven", joven varón, esta vez no entran las "jóvenas", porque el nombre propio García y el nombre común garzón- garçón- garçon (en francés) no incluyen a mujeres, lo cual es la prueba irrefutable de que García y Garzón son el mismo concepto.
Lo de García lo veo. Conecta con el nombre Garzón. Ya habló de ello Godoy Alcántara.