Olleta
sábado, 19 de diciembre de 2009
Significado. ‘Zona de cabaña o ferrería'. Del vasco ola ‘cabaña', ‘ferrería' y el sufijo que indica lugar -eta.
Comentario lingüístico. A pesar de que el aspecto del nombre oficial no io dé a entender, Olleta sería la pronunciación romance del nombre antiguo y usado en vasco Oleta. Patxí Salaberri demuestra que los vascohablantes de la zona llamaban 0leta a la localidad (Oletavidea, 1798) y explica que es normal que una L fuerte vasca sea interpretada en castellano como -ll- (Zabala > Zaballa, Olaberri > Ollabarre).
Documentación antigua. Oilleta; Oyleta; Oylleta (1254, 1264, 1268, 1366, NEN); Olleta (1591, NEN).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 338).
2 comentarios:
Mi itinerario en ese sentido es este: a) Se pudo formar un plural repitiendo el nombre como los bafana-bafana en Sudáfrica, o CCOO o EEUU, así neska-neska podría ser "las muchachas". b) Más tarde se reforzaría ese plural con la conjunción eta (y) neska eta neska (las muchachas). c) Con el tiempo se puede omitir el nombre repetido: neska- eta -{neska} = las muchachas.
Es habitual encontrar la terminación -eta, donde en Romance esperamos un plural (Zulueta > Hoyos). En cambio el plural actual vascuence (Zuloak) no aparece donde lo esperaríamos en topónimos y apellidos. Es posible que en épocas antiguas y medievales el plural vascuence se formará con la terminación -eta