Obanos
sábado, 19 de diciembre de 2009
Significado. Dudoso.
Comentario lingüístico. A diferencia del nombre de la vecina localidad de Adiós, no encontramos ninguna explicación para un eventual paso de *Obanoz a Obanos. Si se dispusiese de esa hipotética variante se podría relacionar el topónimo con los abundantes nombres de población acabados en -oz (ver apéndice) y se podría proponer el significado: 'lugar propiedad de una persona llamada *Oban-'.
Compárese con otros nombres de pueblos navarros como Aós, Agós, Saigots, Esnotz (antiguo Esnots) y con Obantzea y Ubani.
La variante documentada Obaos es un ejemplo aislado, incluso en el único documento en el que aparece. Por lo tanto, no se puede asegurar que esté reflejando la pronunciación popular vasca.
Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este tipo son 'pastizal', 'lugar de cavidades' y la muy simpática 'cuándo mejor'.
Documentación antigua. Hovanos (1280, NEN); Obanos (1106, NEN); Ouanos, Ovanos (1084, NEN); Ovanosco, Dota (s. XIII, NEN); Ouaos, Ouanos (1297, DNLO nº 199).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 325).
3 comentarios:
Albanus > Obanos u Ovanos es perfectamente viable. Como Torre Alba > Torroba.
Albh- > alb > alv-. Álvaro, Elvira, Alvarado, Alburquerque. Célticos. También Albéniz en Álava y la propia Álava, desde Alba, con una tercera a intermedia. También céltico. Albanus > Ovanos viene del latín.
Obantos, en el siglo XIII, era el lugar más frecuente donde los Infanzones de Navarra se reunían en las Juntas de Infanzones de Obanos a las que dieron su nombre. Por la semejanza fonética de Obanos con el vocablo de origen militar "ufano" con el significado de orgulloso posiblemente "obanos" era el nombre como eran conocidos los Infanzones.