Oscáriz
sábado, 19 de diciembre de 2009
Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada Oscar-. De Oscar- + -iz, siendo el primer elemento un nombre de persona llamada Oscar- y el segundo un sufijo que indica propiedad.
Comentario lingüístico. Julio Caro Baroja propone un supuesto patronímico: Oscaricus. Ricardo Ciérbide opina que tal vez provenga del nombre de persona Oscarius.
Traducciones curiosas y explicaciones populares. Son: `sitio de la grieta pedregosa', 'hundidura de robles', `lugar de arces', `montón de hojas secas del roble', "lugar de gramas". A. Campión lo relacionó con vasco ozka, oske que según el mismo autor significa 'portillo'.
Documentación antigua. Hoizcariz (1280, NEN); Oscariz (1276, 1279, NEN); Ozcariz (1275, 1278, 1280, 1366, 1532, 1591, NEN); Ozchariz, D. S. de (1066, NEN); Ozquariz (1258, 1274, NEN); Ozquiritz (1268, NEN); García Gil d'Ozcaritz (1305, ASE n° 14).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 352).
3 comentarios:
Aunque tenga el mismo lexema original, debí poner "feudal" y no "federal" para este caso.
Dos opciones: a) Óscar+is de genitivo latinizado (nombre germánico que parece significar "espada de algún dios"). b) Euskál-is > Oskár-iz. Persona descendiente de un padre o antecesor vascuence. Eu> ue > uo > O, como Osca (Huesca), L > R, habitual en vascuence. Is > iz, ceceo. Como en Ruiz, Píriz, Ferrándiz, Lópiz, Aniz. Opción viable. Me va pareciendo mejor que la otra.
El sufijo -iz indica relación de descendencia o dependencia federal una familia o de un gran señor. Esa terminación evoluciona -iz > ez: López < Lópiz. Eso se percibe con claridad en Godoy Alcántara. La terminación inicial en -iz se mantiene en apellidos como Ruiz, Saiz. Y más en zonas vascuences que en otras partes de Hispania. Huspanuz: descendiente o dependiente de la casa de Óscar: impecable.