Orrio
sábado, 19 de diciembre de 2009
Significado. Quizá de orri 'hoja' y el sufijo toponímico -o.
Comentario lingüístico. La antigüedad del nombre hace inviable su relación con orre 'enebro'. Sobre la terminación -o, común a nombres de población como Garaioa, Orio, observa Luis Michelena que parece sufijo que acompaña a adjetivos. Julio Caro Baroja, y con él Ricardo Ciérbide, piensa en la voz latina horreum 'hórreo', aunque para ello no aporte pruebas.
Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'hojarasca'. A. Campión pensó en las voces vasca hori "amarillo" y orre 'enebro'.
Documentación antigua. Orio (1360, NEN); Orion (1276, NEN); Orrio (938, 1098, 1274-79, 1350, 1532, 1591, 1644, NEN).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 350).
1 comentarios:
MANIUS MAXIMUS
dijo...
3 de noviembre de 2022, 23:20
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
El paso hórreum > Orrio, evolutivamente es totalmente impecable. El onus probandi en este caso debe caer en los que tienen que demostrar que hay una opción mejor que esa. La forma Orreaga mejora aún está hipótesis, ya que parte de la misma forma cultista o arcaizante "(h)órreo. Ya revisar el topónimo Elorrio, que tiene toda la punta de ser " el Hórreo". La H latina sólo se conserva de modo habitual en un idioma semi-romance: el inglés