Otiñano

sábado, 19 de diciembre de 2009

Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada Otiñ-. De Otiñ- + -ano, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad.

Comentario lingüístico. Julio Caro Baroja supone que los siguientes nombres de persona pueden formar parte del nombre de la localidad: Otincius, Otilius y Otindius (documentados) y Otinlus y 0tinianum, sin documentar.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducción de este género es: 'colina de langosta de campo'. A. Campión por su parte lo relacionó con la voz vasca ote `argoma'.

Documentación antigua. Hotinano (1268, NEN); Ontinhano (1280, NEN); Oquenano (1279, NEN); Otinano, Otinnano, Otynnano (1280, 1366, 1532, NEN); Otiñano (1591, NEN); Utinnano (1216, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 354, 355).

Publicado por Irene Belasko en 16:32  

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada