Osacáin
sábado, 19 de diciembre de 2009
Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada Otsoko. De Otsoko, nombre de persona de origen vasco y cuyosignificado es "lobico", y -ain, sufijo que indica propiedad.
Documentación antigua. Excoayn (1280, NEN); Ochacain, Ochacayn (1259, 1366, 1532, 1591, NEN); Osaquayn (1201, NEN); Miguel d'Otssacain (1239, DNLO nº 9); Ossacayn (1268, NEN); James d'Ochaquayn i d'Ochoquayn (1313, DNLO nº 164); Osocain, Osocayn, Ossocain, Ossocañ (1644, 1667, 1672, NEN); Oxocain (1280, NEN).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 351).
3 comentarios:
La forma para mí más interesante es d'Ochoquain. De Otxo(a)+ko+sufijo anus. *otxokoanus > *Otxokuain. Otra opción es partir de Otxo-koa, algo parecido a Gipus-koa (tierra de Gylippus). Tendríamos una "tierra de Lobo", es decir, de Lope, nombre que portaron señores de Vizcaya, de los Banu Qasi y de otros señores feudales desde Aragón hasta el Atlántico, incluida Navarra y las otras tres provincias vascas.
Se me ha ido la mano por culpa del actual apellido Ochoa. En principio debería escribir Otso-a. Nescit vox missa reverti. Podría borrar el comentario, pero los buenos interpretadores no lo necesitan.
Me parece bien partir de Otso-, es decir, lobo. Muy probablemente para señalar a descendientes o dependientes de algún señor feudal llamado Lope, nombre que portaron señores de Vizcaya y señores de los Banu Qasi. Podemos cotejar Loperena, Choperena y Otxotorena: propiedad de lLope, o, de sucesores de Lope.