Frain
sábado, 7 de noviembre de 2009
Significado. Dudoso.
Comentario lingüístico. En la zona existen varios topónimos acabados en -ain (Zalain... ) que podrían guardar relación con el sufijo -ain. En concreto este nombre se documenta así desde antiguo y no parece que responda a una contracción de gain 'alto'.
Documentación antigua. Frayn, monte llamado (1696, NTYC); Prain, monte de (1795, TN nº 22); Fraingoiturri (1750, TN no 11); Fraingoiturrieta (1750, TN no 11); Frangoiturria (1750, TN no 11).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 204).
2 comentarios:
MANIUS MAXIMUS
dijo...
14 de noviembre de 2022, 8:57
El nombre Frain-go-iturri coincide, si estamos en lo cierto, con el de un pueblo de Soria: Fuente del Fresno > Fuentel-Fresno.
MANIUS MAXIMUS
dijo...
15 de noviembre de 2022, 9:11
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Una opción totalmente viable es partir del término latino Fráxinus (Fresno). En evolución intermedia, previsible, *fraisnu. *Fraisnu > Frain, en vez de fresno, es una evolución divergente de la romance, es decir, una evolución "a lo vascuence". Y además tiene la ventaja de no tener ninguna alternativa interesante a la vista, ni siquiera para los más profundos especialistas.