Egüés

sábado, 7 de noviembre de 2009

Significado. Dudoso.

Comentario lingüístico. El nombre del valle y la localidad podrían relacionarse con el numeroso grupo de nombres de población que terminan en -ués y en -oz. Sin embargo, su emplazamiento, en pleno corazón de la zona toponímicamente más vasca de Navarra, hace difícil creer que nos encontremos ante un nombre en el que -oz ha pasado a -ués. Lo mismo que en Sagüés y Garrués habría que pensar en algo diferente. Julio Caro Baroja propuso relacionarlo con los nombres de persona Egus o Ecus, nombres que el emperador Julio César documenta entre los allobroges. Además lo relaciona con el nombre del río Ega y los de las localidades de Éibar y Elgóibar.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'límite de la ladera', 'helechal', "lugar de salicarias", 'vertiente', 'situado al sur'.

Documentación antigua. Egoez (1275, NEN); Egues (1274, 1279, 1280, 1349, 1366, 1532, 1591, NEN); Eguexs (1090, NEN); Egueys (1277, NEN); Eguos (1096, NEN); Hegues (1268, NEN); Egues, Val de (1264, 1268, 1280, 1366, NEN); Eugues, Val de (1280, 1236, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 172).

Publicado por Irene Belasko en 15:27  

0 comentarios:

Publicar un comentario