Eslava

sábado, 7 de noviembre de 2009

Significado. Desconocido.

Comentario lingüístico. El nombre puede relacionarse con otros nombres de Navarra (Isaba, Orba, Ezcaba) o zonas limítrofes (Sádaba), aunque como indica Patxi Salaberri ni siquiera se puede precisar si en estos nombres participa un mismo sufjio o se trata de pura coincidencia.
Julio Caro Baroja y Ricardo Ciérbide han pensado en roncalés aba 'boca' pero de manera poco convincente. Por otro lado Reta Janáriz a la vista del nombre antiguo Estellaba, piensa que se trata de un compuesto de latín stella 'estrella' y vasco -ba variante de behe "parte inferior", 'suelo'. Patxi Salaberri objeta que no se conoce ningún caso de ba, variante de behe, aunque reconoce que sí existen numerosas estrellas en toponimia Estella, Izarbe, Izarra...

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: "la palma de la mano", 'pastizal'. A. Campión pensó que Eslava derivaba de Erlava y que estaba relacionado con una voz vasca que significó `árbol'.

Documentación antigua. Eslaua, Eslava (1198, 1211, 1237, 1272, 1178, 1268, 1280, 1366, 1591, NEN); Estelaba, Estellaba (1059, 1145, NEN); Ezlaua, Semen de (1183,1208, NEN); Stelaba, Stelaua (1035?, 1087,1095, 1099, 1113, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 186).

Publicado por Irene Belasko en 15:57  

0 comentarios:

Publicar un comentario