Eusa

sábado, 7 de noviembre de 2009

Significado. Dudoso.

Comentario lingüístico. Sería fonéticamente posible derivar el nombre de egurza 'lugar abundante en madera'; con pérdida de consonate sonora intervocálica y reducción de -rz- a -s- (ver Legasa, Latasa, Lusarreta ... ).

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'campo de gramas', 'terreno comunal', "jaro". A. Campión pensó en vasco eultz, que según este autor significa "colmena".

Documentación antigua. Eusa, Eussa (1090, 1254, 1277, 1278, 1280, 1350, 1366, 1532, 1591, NEN); Eussacho, Sancho (1224, NEN); Euça (1275-1279, NEN); Heussa (1094, 1268, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 198, 199).

Publicado por Irene Belasko en 16:18  

0 comentarios:

Publicar un comentario