Eugi

sábado, 7 de noviembre de 2009

Significado. Dudoso.

Comentario lingüísticoLuis Michelena relaciona el nombre con la voz vasca hegi 'colina'. Popularmente en la zona se conoce a la localidad como Egüi.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: "ladera de colmenas".

Documentación antigua. Eugui (1071, 1255-57, 1268, 1280, 1428, 1532, NEN); Euguy (1366, NEN); Heugui (1275, 1276, 1280, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 197, 198).

Publicado por Irene Belasko en 16:16  

2 comentarios:

Yo conjeturó el término indoeuropeo *ekwos, *ekwa, es decir, caballo-yegua, sea por vía Latina, sea por vía céltica. La *w posterior a la k puede bailar entre antes, después o desdoblada:: fui, Egipto eugüi (la ü es mía). Es difícil de justificar por mi parte el final en --i. Pero el lexema *ekwo tiene buena pinta.

MANIUS MAXIMUS dijo...
7 de diciembre de 2022, 22:20  

Eqüi > Egüi > Eugui. Caballos en latín. Parece que la w de "eqwi" > *egwi se redobla, y al final.la segunda w desaparece de la sílaba final, pero de mantiene en la grafía, como en Águila.

MANIUS MAXIMUS dijo...
5 de febrero de 2024, 14:38  

Publicar un comentario