Esquíroz

sábado, 7 de noviembre de 2009

Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada 'Esquir-'. De Esquir- + -oz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad.

Comentario lingüístico. En vasco debieron de alternar las formas Ezkiroz y Eskiroz: Esquirozbidea (1796, Noain, NTYC); Ezquirozbidea (1797, Noain, NTYC).

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'chopo helado, amarilleado'. A. Campión relacionó el nombre de la localidad con la voz vasca ezki, que según el mismo autor significaría 'chopo, álamo blanco, pobo, tilo' y ezkai 'tomillo'.

Documentación antigua. Esquiras, Esquiroz, Eçquíroz, Ezquirotz, Ezquiroz, Ezquiroz cerqua Pomplona (s. XII-XIII, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 189).

Publicado por Irene Belasko en 16:02  

0 comentarios:

Publicar un comentario