Ezperun

sábado, 7 de noviembre de 2009

Significado. Desconocido.

Comentario lingüístico. Según Patxi Salaberri el nombre estaría compuesto de un elemento no identificado ezper y un(e) "lugar". Además cita la variante recogida por Jimeno Jurío en El libro rubro de Iranzu, PV, Iruñea, 1970, pg. 238 Lope Diez de Ezperuyn.
Por otro lado Luis Michelena se preguntaba por la relación entre el nombre de esta localidad y el de Espronceda.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: `rodrigones'. A. Campión pensaba en vasco ezpel 'boj' pero está voz siempre conserva -l.

Documentación antigua. Esperon, Ezperon, Didago de; Eneco de; Gil de (1193, NEN); Eçperun, Diago de (1237, NEN); Ezperun (1097, 1268, 1280, 1532, 1591, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 201, 202).

Publicado por Irene Belasko en 16:23  

4 comentarios:

A mi me recuerda la palabra latina "véspera", es decir, la tarde. Ya sea por vía latina, ya por vía céltica. La W- inicial es una consonante que puede caer: Vándalus > Andalusía > Andalucía. Vasconem > Ascó, Azkon, Azcona. Vos > os.

MANIUS MAXIMUS dijo...
8 de noviembre de 2022, 0:11  

Según mi conjetura, Espronceda procede del latín ex-promissata (comprometida). La joven mexicana Cecilia Espronzada parece confirmar mi hipótesis, que puede verse en este blog.

MANIUS MAXIMUS dijo...
14 de febrero de 2024, 0:45  

Otra opción es partir de Vespa, avispa en latín. Lugar de avispas es un avispero. En latín, vesparium. Vesparium > (w)ezperom > Ezperom > Ezperun es una opción no sé si certera, pero sí viable. Habría que ver si es n ese lugar de daban nidos de avispas. Otra opción es que sus habitantes, por su indumentaria o por usar aguijones, fueran denominados "los Avispas".

MANIUS MAXIMUS dijo...
14 de octubre de 2024, 8:52  

Hay ciertos hongos denominados "Vesparium".

MANIUS MAXIMUS dijo...
18 de octubre de 2024, 11:30  

Publicar un comentario