Desojano

domingo, 1 de noviembre de 2009

Gentilicio. Desojano/a.

Significado. Desconocido.

Comentario lingüístico. Habría que precisar que la forma propuesta por la Real Academia de la Lengua Vasca resulta poco acertada. Es difícil que el nombre de esta localidad haya sido pronunciado Desoio por vascos o romanzados. Teniendo en cuenta la pronunciación espontánea y general actual, Desojo, es de suponer que antiguamente fue conocido como Desollo, y que siguiendo la evolución fonética castellana el estado intermedio entre el sonido palatal ll y el velar j, fue un zumbido sonoro (una prepalatal predosal fricativa) pero no i. Las grafías antiguas como Desoio están notando este sonido deslateralizado, que en textos navarros aparece por primera vez en 1178 en Iratxe (maiolo).

Documentación antigua. Desoio, Gonzalo M. de (1266, NEN); Desollo, Garcia L. de (1222, NEN); Dessoio, Dessoyo (1257, 1268, 1355, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 163, 164).

Publicado por Irene Belasko en 13:58  

0 comentarios:

Publicar un comentario