Baraibar

domingo, 1 de noviembre de 2009

Significado. 'Valle de Bara'.

Comentario lingüístico. Literalmente podría traducirse como 'valle o vaguada de limacos'. Del vasco bare (que en composición quedaría bara-) e ibar "vaguada, valle". La explicación arriba expuesta encuentra el reparo de la escasa presencia en toponimia de una especie como la del limaco. Por lo tanto no se debería descartar la posibilidad de que Bara fuese otra cosa. Compárese con la voz vasca baratu "detenerse, descansar". Existe Bara en Larumbe (Iza), como nombre de paraje.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'huerta de la ribera', 'vega de helechos', 'vega de lanzas'.

Documentación antigua. Bareybar, Baribar (1644, NEN); Barayuar, Barayuarr (1350,1366, NEN); Barayvarr (1268, NEN); Uarayuarr (1532, NEN); Varraybar (1591, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 121).

Publicado por Irene Belasko en 12:46  

0 comentarios:

Publicar un comentario