Aurizberri/Espinal

lunes, 12 de octubre de 2009

Significado. 'Auritz nuevo'. El nombre romance no requiere explicación.

Comentario lingüístico. A pesar de la dureza del comentario que hace Benito Urtasun: «El topónimo vasco Auritz-berri, nacido modernamente, no concuerda ni dice nada con la realidad ni el nombre original. Algunos encuentran más aceptable Auz-berri o Auzperri, significando vecindad o vecindario nuevo, como figura hoy en las guías oficiales. Pero este nombre carece de tradición histórica y de concordancia etimológica. Puestos a inventar un nombre vasco, hubiera sido más acertado y aceptable un derivado de "Elorri", como aquí denominan al espino en lengua vasca».
Extrañan estos comentarios teniendo en cuenta que el nombre ha sido utilizado hasta nuestros días por los vascohablantes de la zona y de Baztan (Aurizberri, Aurizperri, Auzperri, Auritzberri).

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Aunque parezca mentira ciertos libros de apellidos vascos toman a Espinal como nombre vasco y lo traducen 'vallado de boj', 'entre bojes'.

Documentación antigua. Espinal; Puebla que se deue fazer en el hogar que se dize el... (1264, NEN), Población del (1280, 1366, 1428, NEN); L`Espinal (1366, NEN); Spinal (1532, 1591, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 109).

Publicado por Mikel Belasko en 13:24  

0 comentarios:

Publicar un comentario