Saldise
jueves, 7 de enero de 2010
Significado. Dudoso.
Comentario lingüístico. El nombre invita a relacionarlo con vasco zaldi 'caballo', pero realmente resulta muy difícil explicar la razón de un cambio de z a s, en una zona donde el euskera ha sido lengua habitual hasta comienzos del siglo XX.
Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'caballería', 'jaral, monte bajo'.
Documentación antigua. Saldis (1532, 1591, NEN); Saldissa (1278, NEN); Saldisaco, Miquele (1282, NEN); Saldisse (1268, NEN); Çaldise, Çaldize (1350, NEN).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 375, 376).
0 comentarios:
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)