Riezu

jueves, 7 de enero de 2010

Significado. Desconocido, aunque quizá "los quemados", de vasco erre 'quemado' y el sufijo abundancial -zu.

Comentario lingüístico. Tomando como base la forma vasca (Errezu) probablemente se trate de "los quemados". Del vasco erre "quemar" + -zu sufijo abundancial. De todas formas no es nada fácil la interpretación de este nombre. La documentación antigua nos muestra Arriezu, de significado oscuro, como forma más antigua y no coincide con la usada habitualmente en vascuence. Luis Michelena piensa en el nombre de planta erratz `rosco', `retama', pero su propuesta choca también con la documentación antigua y con la dificultad de explicar el paso erratzu > errezu.
Existe en Mendavia el nombre de paraje, muy antiguo, Arriezu.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'mirador del pueblo'. A. Campión relacionó el nombre de la localidad con la voz vasca (h)erri 'pueblo', "región".

Documentación antigua. Arieçu, Ariezu (1036, 1060, NEN); Arriezo iuxta Arizalla (1060, 1070, NEN); Arriezu, Arriezu (1027, 1054, 1055, 1060, NEN); Arrioz (1055, NEN); Errezu (1644, NEN); Rietçu (1252, NEN); Rieço (1073, 1274, NEN); Rieçu, Riezu (1268, 1280, 1350, 1366, 1591, NEN); Errezubidepea (1731, Arguiñano, NTYC).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 366, 367).

Publicado por Irene Belasko en 16:32  

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada