Arguiñano

miércoles, 7 de octubre de 2009

Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada 'Arguiñ'. De 'Arguiñ- + -ano, siendo el primero un nombre de persona y el segundo un sufijo que indica propiedad.

Comentario lingüístico. A pesar de que la relación con vasco (h)argin "cantero" (apellido Arguiñarena) parece clara, en nombres antiguos como el que nos ocupa, parece preferible buscar otro tipo de explicación. Así lo hace Julio Caro Baroja que propone Argeus, nombre que aparece frecuentemente en inscripciones latinas, y un hipotético Arguinianum. L. M. Mujika propone Arginius, y más concretamente su derivado Arguinianus. Menciona la localidad de Argainy (Haute Garonne), que tendría un mismo origen. G. Rohlfs menciona el nombre de la localidad francesa de Arguenós que deriva de los nombres de persona Arguenna y Argynnus.
La forma vasca Argiñau se conoce gracias a los estudios de toponimia menor: Arguiñaubidea (1738, Irujo, NTYC), Arguiñaubidea (1700, Riezu, NTYC).

Traducciones curiosas y explicaciones populares. La mayoría giran en torno a la palabra vasca que significa `cantero'. Además encontramos curiosísimas traducciones como 'maestro cantero', "boca de la cantera" y 'colina luminosa'.

Documentación antigua. Arguinano (1268, 1315, 1366, NEN); Arguinnano, Arguinnanum (1064, 1209, 1280, 1350, NEN); Arguiñano (1591, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 87, 88).

Publicado por Mikel Belasko en 20:04  

0 comentarios:

Publicar un comentario