Añorbe
miércoles, 7 de octubre de 2009
Significado. Desconocido.
Comentario lingüístico. En el nombre parece participar la voz vasca behe 'debajo' `suelo' restando añor- sin identificar. Cf. Añorga, en Gipuzkoa.
Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'brezal', 'bajo el brezal', 'bajo las mieses'.
Documentación antigua. Ainorbe, Aynorbe, Aynnorbe (1083-1115,1257, 1268,1280, 1289, 1350, 1366, 1591, NEN); Ainnorveco, Sanso (s. XIII, NEN); Aniorbe (1083-1115, NEN); Annorbe (1216, NEN).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 73).
1 comentarios:
MANIUS MAXIMUS
dijo...
2 de enero de 2025, 19:08
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Antes que encogerme de hombros prefiero lanzar una conjetura difícil. Allá va: agnorum > añor- (de corderos, en latín). Otras formas parecidas: Deorum > Dior, en España, Valle Deoro > Valle de Oro. Gothorum > Gotor. Sanctórum > Ansorena, Ansur. Gallorum > Gallur. Monte Gothorum > Montoro.