Aizpún
miércoles, 7 de octubre de 2009
Significado. Dudoso.
Comentario lingüístico. De todas formas se podría proponer que se tratara de un compuesto de las voces vascas haitz "peña" y una variante del conocido muino 'colina'. En este caso estaríamos ante una variante Buno o Puno, perfectamente documentada en los valles de Elorz y Aranguren.
Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: `emplazamiento al pie de la peña', 'acerolillo, robledal', "peña grande".
Documentación antigua. Aytzpuinn, Pedro de (1257, NEN); Ayzpun (1268, 1350, 1366,1591, NEN); Ayzpungo, Pero (1281, NEN).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 54).
0 comentarios:
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)