Améscoa
miércoles, 7 de octubre de 2009
Significado. Dudoso.
Comentario lingüístico. El nombre del valle tradicionalmente se ha explicado relacionando el topónimo con el nombre vasco de roble melojo o marojo (mal llamado quejigo) ametz cuyo nombre científico es quercus pyrenaica. Contra esto cabe aducir la falta en la documentación de formas con z y que los hablantes vascos de zonas próximas entrevistados por Alfonso Irigoyen pronuncien siempre Amescoa y llamen ametz al ya citado roble.
Recuérdese, por otro lado, que Aezkoa y Gipuzkoa se explican como 'tierra de aezkoanos' y 'tierra de guipuzcoanos', a partir de los gentilicios aetz y giputz, y el sufijo colectivo -goa. Sin embargo para Amescoa no se conoce el uso de un gentilicio ames "amescoano" paralelo a giputz 'guipuzcoano' y aetz `aezkoano'. En todo caso se puede citar el topónimo menor de Saldias pronunciado hoy Amesa y documentado Ames en 1708 y Amescoa en 1723. En la cendea de Ansoáin también existe Ameskoa, que sí podría estar relacionado con el nombre del roble: amezcoa (1599, OV ANS); amescua (1600, OV ANS); amezqua (1663, OV ANS); amezcoa (1721, NTYC); amezcoa (1799, OV ANS); amescua (1879 OV ANS); actualmente es pronunciado Améskua o la Améskua; améskua (1991, OR-C).
Traducciones curiosas y explicaciones populares. Sabino Arana lo tradujo como 'Vascos del límite o del muro' < amai-euzko-a.
Documentación antigua. Amescoa (1268, 1280, 1345, 1350, 1366, NEN); Ameschua (1241, NEN); Ameskoa (1067, NEN); Amescoarabidea (1722, NTYC, Viloria).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 65, 66).
2 comentarios:
La caída de G- inicial aparece en griego: Gaîa > Aîa (la Tierra). El paso Guipúzcoa > Ipúzcoa es más lógico que el proceso inverso (a pesar de lo que cree la mayoría). Tengo una teoría para Guipúzcoa > Ipúzcoa en ese sentido. Gámez > Games > Games-koa > Ameskoa. Con influencia del nombre vascuence de Amets Txurruka, bravo ciclista. Otra variable: Galdames-Aldama. Otra: Gascón > Ascó, Ancón, Azcona.
Si la terminación -koa o-coa suele ir detrás de un nombre personal (Caro Baroja) deberíamos buscar un nombre *Ames. Y lo más parecido que encuentro puede ser Gámez-Games, variantes, claro está, de Gómez (como Goñi o Güeñes). La cosa está verde, pero siempre es bueno tener un cabo del que tirar.