Lakora
jueves, 5 de enero de 2017
Localización Isaba
Altitud 1.867 m..
Significado A la vista de la documentación quizá de vasco laku 'lago, balsa'. Véase Lakartxela.
Comentario NEW Juan Karlos Lopez-Mugartza Iriarte se ha ocupado in extenso de este orónimo en su tesis doctoral y publicación Erronkari eta Ansoko toponimiaz:
Por lo tanto hay autores que relacionan el topónimo con una forma gascona courà cuyo significado es 'collado', siendo en ese caso La- el artículo, como en Lakartxela. Desde un punto de vista geográfico parece más acertada su relación con un collado que con una balsa, pero al parecer se forma un pequeño ibón en la zona y, además, en este caso no parece que nos encontremos ante un topónimo donde la- sea un artículo. Por otro lado, la variante lakhu está documentada.
La forma oficial en Navarra desde 1993 es Lakora, si bien Euskaltzaindia da prioridad a Lakhura ya que sistemáticamente prefiere las formas con pronunciación con h: Orhi, Hauza, Larhun,
"LAKORA.– «Lakhũ– zubereraz u sudurkariarekin» (PEILLEN 1993, gutuna). ◊PALAY (1932 s.v. courà): «courà, couràlh,–e, courè,–re; s. Collier de bois (...) Dim. –courét»; s.v. courét: «sm.– Dim. de cot, petit col, passage resserré. N. de p.)». Courade mendi izena da: «courade (Mt.); –ate (As);sf.– Col, passage en montagne; petit vallon. N. de p., Corade, Couradéte, Courate. Petite fressure». ◊ ald. batu. Lakora: «Acentuado en la primera sílaba. Este mismo nombre tuvo la ciudad gascona de Lectura» (ESTORNES 1985: 385); Lakora (NTEM 1993: 117). ◊ LACURA: Lacura (TLEF 1856: 5). ◊ LACURRA: Lacurra, el Pico de (TLEF 1856: 33); Lacurra (GPVN 1914). ||Kokapena: Lakhoura, Pic (228 & STG.zub.228); Lakora (228); Lácora (228). || Lakora (IZB.Bake.info); Lakora (IZB.Anaut–Uhalde.info); Lakora (IZB.Tapia.info); Lakora: «Arrakogoiti, Eraiz, entre medio Puerto Grande, Lakora que le llaman; entre portillo de Arrakogoiti y portillo de Araiz» (IZB.Uhalde.info)"
Pequeño ibón que se forma en Lakora. |
La forma oficial en Navarra desde 1993 es Lakora, si bien Euskaltzaindia da prioridad a Lakhura ya que sistemáticamente prefiere las formas con pronunciación con h: Orhi, Hauza, Larhun,
Documentación histórica Lacura. Lacurra, Pico de (1856, TLEF).
Denominación local Lákora (Isaba). Lakhoura (Sola).
Imagen del ibón de Lakora, de http://jefocemendiak.blogspot.com.es/
Imagen de la cima, de http://jefocemendiak.blogspot.com.es/
Imagen del ibón de Lakora, de http://jefocemendiak.blogspot.com.es/
Imagen de la cima, de http://jefocemendiak.blogspot.com.es/
0 comentarios:
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)