Oharriz

lunes, 29 de marzo de 2010

Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada 0har-. De Ohar- + -iz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad.

Comentario lingüístico. Luis Michelena lo relaciona con Ugarriz, Uharriz. Palabra compuesta de u(g)arri "guijarro" y sufijo abundancial. Sin embargo, la inexistencia en la documentación antigua de formas con u- y la existencia de un despoblado en Juslapeña denominado Oarritz apuntan hacia la primera explicación propuesta. Téngase en cuenta que en el topónimo de Juslapeña la forma Oarriz es la más antigua y documentada.
Pron. vasca: Oarri(t)z, Umarr(i)z, Umerri(t)z, Uarri(t)z. Sobre la ortografía Oharriz, véase lo dicho en Aniz.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. A. Campión relacionó el nombre de la localidad con las voces vascas ohe 'cama', pero que según este autor habría significado 'cueva' en época antigua, y harri "piedra". Otras traducciones de este tipo: "brezal", 'altura pedregosa'.

Documentación antigua. Oarriz, Johan Martiniz d' (1366, NEN); Oharriz (1664, 1860, NEN); jaureguia de (1727, NEN); Hoarriz (1729, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 328).

Publicado por Irene Belasko en 15:46  

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada