Larraingoa

lunes, 30 de noviembre de 2009

Significado. "La erica". Del vasco larrain 'era' y el sufijo diminutivo -ko.

Comentario lingüístico. El segundo elemento -goa podría estar relacionado con el genitivo -ko 'de', pero se esperaría que al unirse a un nombre común lo hiciese formando larrainekoa.

Documentación antigua. Larraingoa (1280, Zabala), Larraingoa (1787, NTYC).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 268, 269).

Publicado por Irene Belasko en 19:26  

1 comentarios:

Si según Julio Caro Baroja la terminación -koa > -goa suele ser un alargamiento de nombres de persona; y según opinión general la terminación -ain procede de la terminación latina
- anus o -anum... entonces deberíamos cambiar el chip y plantearnos un nombre DE PERSONA (nomen o cognomen) como *Larr-anus < *Laranus. El nombre *Laranus es perfectamente viable em latín, a partir del nombre de los Dioses Lares de las familias romanas. Esta raíz genera apellidos transparentes como Larius > Lario, Larios, Llario. Si cambiamos el alargamiento -ius (Larius) por
-anus (*Laranus) nos da un "Larrain, que puede generan Larrainzar (Larius el Viejo) o Larraingoa (villa o tierra de Larius). Otra derivada de esta raíz puede ser Larum-be, que podría provenir de Larum-bide: camino de los Lares. Encajar Larum-behe (debajo de los Lares), como he indicado en dicho nombre, parece menos problable. A veces se dan los "falsos amigos de la traducción" y partir de Larrain (era) puede ser un espejismo.

Anónimo dijo...
30 de julio de 2024, 22:20  

Publicar un comentario