Azkota
lunes, 12 de octubre de 2009
Significado. Dudoso.
Comentario lingüístico. Andrés Iñigo piensa, con ciertas dudas, en una traducción equivalente a "peñicas". Del vasco haitz 'peña', el sufijo diminutivo -ko y el sufijo locativo -eta.
Documentación antigua. Azcot (1592,TSL); Azcoten (1651, TSL); Azcota (1660, 1706, 1735, 1824, TSL).
(Mikel Belasko; 1999: pp. 114).
0 comentarios:
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)