tag:blogger.com,1999:blog-2688018745597404626.post4091311568549134761..comments2024-03-09T18:28:01.941+01:00Comments on Mikel Belasko. Toponimia: Salinas de IbargoitiMikel Belaskohttp://www.blogger.com/profile/08468094896800050683noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-2688018745597404626.post-87284930784464799202024-01-25T23:47:00.699+01:002024-01-25T23:47:00.699+01:00Hasta cuando se explotó la sal en Salinas de ibarg...Hasta cuando se explotó la sal en Salinas de ibargoiti??? Tengo idea de haber visto la explotación desde la veloz sanguesina ...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2688018745597404626.post-50653982353447671192017-07-18T11:49:05.316+02:002017-07-18T11:49:05.316+02:00Óscar. Añado a la entrada una imagen donde se mues...Óscar. Añado a la entrada una imagen donde se muestra la zona dedicada a la salinería: en la actualidad aún se conservan nombres de varios pozos salineros: Butzunausi, Bonbosin, Antxo, Andurra, la fuente de Getzeartea... Como ves están entre las casas y la carretera, salvo Usategia, que queda al otro lado del pueblo. Suerte en la búsqueda de las plantas. Hubo hasta once eras salineras en el lugar.<br /><br />Información sobre los pozon en Navarra. Toponimia y Cartografía.<br /><br />ANDURRA<br />OBS.- Andurra, Andurkoa fue nombre de un pozo para extracción de agua salada. Con sus eras y "totochas" afrontaba "con regacho que de dichos poços baja al camino de Monreal" (1675, PR MON, C.6).<br />El adjetivo andur designa en euskera 'ruin, mezquino'. Haría referencia obviamente a la calidad del pozo.<br /><br />BONBOSIN<br />OBS.- Pozo para extraer agua salada, que contaba con once eras y tres "totochas" (1675, PR MON, C.6). En castellano fue llamado Buenvecino, siendo difícil saber si la denominación actual se debe a una adaptación al vascuence por influencia de la voz osin ´poza´.<br /><br />BUTXUKOA<br /><br />OBS.- ´El pocico´. En 1647 aparece "un poço llamado Buchucoa en Gueçe artea" (1647, PR MON, C.2), mencionado después en Usategia (1651, PR MON., C.2bis). Hoy está cubierto como el resto de los antiguos pozos salineros. Ver en el glosario PUTZU.<br /><br />BUTZUNAUSI<br />PRON. POP. bozonaúsi (1994, OR C); <br />OBS.- 'Pozo mayor'. Venta de dos medios cuartos de pozos salineros, con eras, "totochas" o "totosmutuas", "en la endreçera Gueçe artea; un medio quarto de poço es en el Buçu nagusia y el otro medio quarto es en el poço llamado Tornua". (1655, PR MON, C.2bis).<br /><br />CASETA DE SALINAS<br /><br />OBS.- Era la caseta donde se almacenaba la sal y las herramientas que su utilizaban en su extracción.<br /><br />GETZEARTEA, FUENTE DE<br />PRON. POP. fuénte izartéa (1994, OR C); <br />OBS.- ´Entre salinas´. En Getzeartea, situado en las eras salineras del pueblo, se localizaban varios pozos (Andurkoa, Butzukoa, Butzunausia, Ubakoa, Miguel de Belaz, Sancho Abarca y Tornua), con sus eras, "totochas" y "totosmutua" y casas salineras. <br /><br />TOTOSMUTU<br /><br />PRON. POP. tustumútu (1994, OR C); <br />OBS.- Venta de dos medios cuartos de pozos salineros, con eras, "totochas" o "totosmutuas", "en la endreçera Gueçe artea". <br /><br />TXANTXO<br /><br />PRON. POP. cháncho (1994, OR C); <br />UB. CART. 142-71-D7<br />COD. GEOG. 20104<br />OBS.- Como se puede observar en la documentación, el étimo es el antropónimo sancho.<br /><br />USATEGIA, POZO DE<br />PRON. POP. el pózo sotegía (1994, OR C); <br />OBS.- Del euskera usategi 'palomera'.<br /><br />Mikel Belaskohttps://www.blogger.com/profile/08468094896800050683noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2688018745597404626.post-90514823402434502352017-06-29T01:43:12.153+02:002017-06-29T01:43:12.153+02:00Hola Mikel. Buscando informacion de las salinas de...Hola Mikel. Buscando informacion de las salinas de ibargoiti me ha salido tu pagina. Resulta que en las eraa abadondas de S.ibargoiti salen una serie de plantas interesantes. Sabes si me podrias llevar. Un saludo.perezoso1976https://www.blogger.com/profile/01500190516015207694noreply@blogger.com