Ostiz

sábado, 19 de diciembre de 2009

Gentilicio.Ostizarra.

Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada Ost-. De Ost- + -iz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad.

Comentario lingüístico. Julio Caro Baroja documenta un nombre antiguo: Ostius que podría formar parte del nombre de esta localidad.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este tipo son: 'muchas hojas', "lugar de gramas", `carrascal, encinal'.

Documentación antigua. Ostiz (1277, 1279, 1644, NEN); Oztiz (1350, 1366, 1532, 1591, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 353).

Publicado por Irene Belasko en 16:27  

2 comentarios:

Una posibilidad algo más asequible, por ser un nombre mejor documentado, es partir del cognomen romano AUGUSTINUS, es decir, Agustín. La G intervocálica puede caer en romance, legale > leal. La forma de patronímico sería *Austínis o *Austínis. El grupo au > o como aurum > oro. *Ostníniz. De *Ostíniz a Ostiz es una evolución razonable como de Silonis > Solís.
Se trata de evoluciones no totalmente regulares en romance, pero todas ellas válidas y plausibles. es decir, una hipótesis totalmente viables desde un nombre muy habitual y documentado.

MANIUS MAXIMUS dijo...
3 de noviembre de 2022, 21:56  

La terminación original de los patronímicos peninsulares es bien -is (como en de Santis), o en -iz (como en Gómiz). Evoluciona, habitualmente, a -ez (Chávez) o a -es (Chaves).

MANIUS MAXIMUS dijo...
3 de noviembre de 2022, 22:41  

Publicar un comentario