Osteritz

sábado, 19 de diciembre de 2009

Significado. Probablemente lugar propiedad de una persona llamada Oster-. De Oster- + -itz, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad.

Comentario lingüístico. Julio Caro Baroja lo relaciona con nombres como Osterius y Ostorius.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. A. Campión relacionó el nombre de la localidad con vasco osto 'hoja de árbol'.

Documentación antigua. Ostariç (1049, NEN); Ostariz (1280, NEN); Osteriç (1071, NEN); Osteriz (1274-79, 1428, 1532, NEN); Ozteritz (1268, NEN); Ozteriz (1280, 1366, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 353).

Publicado por Irene Belasko en 16:26  

2 comentarios:

No quiero ser contrario a la nueva tradición de escribir los términos que se consideren "vascos" sin tilde. Pero no saber dónde cae el acento fónico en una palabra dificulta todas las investigaciones. Además de que tener que adivinar cómo se pronuncian las palabras es complicado, tanto para los que no somos Euskalduna, como para poder determinar distintas pronunciaciones dialectales. En este caso, me gustaría saber si se pronuncia Ósteritz. Ostéritz u Osterítz.

MANIUS MAXIMUS dijo...
3 de noviembre de 2022, 22:48  

De Asterius (astral) la evolución puede ser válida, con influencia de Hostería.

MANIUS MAXIMUS dijo...
22 de enero de 2024, 14:54  

Publicar un comentario